讀者:蔡依橙
過去,我們是讀國立編譯館的中國史長大的。這是中華民國角度,尤其南方孫文-蔣政權一系的論述。
史景遷的「追尋現代中國」,剛好最近更新第三版,時報花了不少功夫,優化整體翻譯,並提供蠻好的譯者序跟導讀。
整體來說,就是英國人美國學者的現代中國認識角度。
他認為,要讀懂現在的中國,必須從晚明、清帝國,開始一路講到今天。
這是個蠻不錯的切點,再前面,太稀薄,再晚些,講不清。
而我認為,這本的立場抓得不錯,他理解清帝國遇到的現代化困境,但也同時看穿中共的許多反人類作為,更避免用英美特殊論去簡化。
整體的歷史介紹架構,跟過去我們的中華民國版近代史,所提到的事情跟地點都類似,但礙於國民教育需求,我們的課本中,有些事情會被簡化、有些事情會被神化、有些事情會被淡化。
但在一個真心喜歡並長年研究中國的外國人角度,都還原回了比較適切的比重,並接受全世界中國研究者的檢視,持續修訂到了第三版!
並不是說任何的事情他都提到,而是只要他認為該提到的事情,都會回到那個歷史的當下,在人與環境中適當的評價,並讓我們一起理解時代的困境。
史景遷自己使用本書做為其耶魯大學「Modern Chinese History」的教材。對於台灣讀者來說,如果你在學校這段讀不好,這套值得推薦。
對我來說,我覺得是國中女兒在進入國民教育一整年的中國史地時,很好的補充教材。
如果你讀了國民教育的歷史,一直不懂那些歷史讀了之後,為什麼好像沒用,也看不懂中國相關新聞,像是為什麼中國外交部的辭令那麼的憤慨,似乎在自信中隱隱透著自卑。
如果你需要一套真的協助你看懂現代中國的書,瞭解他們經過了什麼,心裡想的是什麼,這套不錯。
相關連結
- 《追尋現代中國 套書【睽違十四年,史景遷新修三版】》
- 由此連結購買,你沒損失,4% 購書介紹費捐贈公益計畫。
閱讀筆記 / 小孩教養