《巴巴洋與魔法星》:講正義的桑德爾出童書,有趣嗎?

 

讀者:蔡依橙

 

 

 

 

講《正義》與《金錢買不到的東西》的桑德爾,這次在台灣出童書了。嚴格來說,童書是他太太 Kiku Adatto(姬庫‧阿達托)的作品,Michael Sandel(邁可‧桑德爾)則一起幫寫親師手冊。或許因為在台灣,講《正義》的桑德爾有名得多,所以整個行銷變成是以桑德爾家庭、桑德爾夫婦作為主軸。

 

必須先說,桑德爾的兩本書我都看過,但個人並不是很喜歡。《正義》還好,但《金錢買不到的東西》刺激思辯的效果良好、對社會現況的批判也有,但他所期望的世界與所提的建議,都太違反人性,也不太可能實施,整本書瀰漫著懷舊感,只差沒唱輓歌了。

 

《錢買不到的東西》整本書的一個隱約主軸,是「公平」與「價值」,他認為金錢不應該腐蝕這些,並為逝去的美好稍做憑弔。(例如:簽名球不是由商店販售,而是讓大量球迷排隊等候球員免費親簽的年代。)但事實上,整個世界的走向,並不如他所希望的。 / 《錢買不到的東西》:優秀的社會議題思辯指引

 

就像《二十一世紀資本論》,即使你覺得他前面的分析都不錯(事實上後來也有很大爭議),但最後說要「徵收每年不超過 2% 的全球性財產稅,並結合最高到 80% 的累進所得稅」,這就讓人很暈倒。連二氧化碳排放量都沒辦法達到全球共識了,這種打地主、欺負高階專業人才的建議,不免顯得過於天真。

 

這樣的桑德爾所出的童書,當然很令人好奇,會是怎樣的呢?

 

先預習一下,這是桑德爾自己做的介紹:

 

Babayan(現譯巴巴洋)很容易憤怒,大家都怕他,它威脅到其他動物的生活。有一天星星女王把他送到一個奇幻島上,他認識了各種新朋友,最後他從一頭自私、憤怒的野獸,轉變為一個平和的動物,學會交朋友並且保護別人。兒子們很喜歡聽,有時也提出加入某種動物角色、冒險情節的要求。這個故事講了四年,也是他們第一次參與一個故事發展的經驗,同時,他們開始思考什麼是對/錯、公平/不公平等各種問題。 / 哈佛大學邁可桑德爾:小小孩也能透過說故事,學習思辨

 

 

其實很有意思唷

 

整個故事與親師手冊看完之後,我認為桑德爾和他太太的價值觀應該是類似的,其觀念很明顯地滲透進去。另外,以童書來說,比起文學家那種猜不透且更開放的寫法(像是小王子),本書比較清晰,你很容易聯想到許多具有明顯指涉的事。

 

優點是,跟大一點的兒童或青少年,引導者很容易延伸討論到社會現況;缺點就是過於斧鑿,思想明確受到引導,沒辦法天馬行空。如果以台灣教育比較喜歡有意義、有正確思考方向的偏好來說,這本配上親師手冊中明確的提問導引,會讓老師與孩子都更有安全感。

 

那麼,這本書到底指涉什麼呢?我個人認為是國際政治現狀,美國的世界指導地位,以及「衣食足而後知榮辱」。

 

以下是一些我個人的閱讀建議,如果你想自由享受故事,可以跳過。但如果你覺得自己讀故事,往往不知道作者到底想說什麼,我會覺得這樣的思考蠻值得參考的。

 

 

一種閱讀指引(有雷慎入)

 

首先,巴巴洋本來是個黑暗邪惡的猛獸,後來被「星后」仁慈的處理過,並重置之後,變得溫和且自信,身體也明顯乾淨文明許多。

 

這個「星后」有絕對的力量,是單一霸權,有著仁慈的心與外在形象。唉唷,怎麼那麼巧,跟「仁慈的霸權」美國一樣。星,可以是星條旗,也可以是紐約自由女神頭上的光芒。被「仁慈的處理過,並重置」,這不就在講二戰後的日本嗎?

 

接著,巴巴洋走上一條遙遠的追尋之路,跨過汪洋,去到「遠方群島」,眺望跟過去的自己很類似,甚至偶爾會有些呼喚與共鳴的「蠻荒群島」,看到那些充滿狼性與暴戾之氣的猛獸,長這樣……

 

 

 

 

天啊,有沒有那麼巧?這是有鱗片的龍耶。上揚的鳳眼、毒辣的舌頭、紅紅的角,如果這不像是在講中國,我不知道還有什麼更契合的比喻了 XD

 

既然這是中國,之前那辛苦橫渡的海,不就是世界最大的太平洋?渡海時遇到困境,星后說「我就在這裡」,怎麼那麼像全世界最強海軍:「美國」的霸氣?

 

「遠方群島」在書中的形容,是:很靠近蠻荒群島、建立一個野獸不會自相殘殺的王國、最前線的堡壘。這太像包括南韓、日本、台灣在內的第一島鍊了。

 

 

後殖民身份認同

 

這本書,你甚至可以延伸到(美國)移民的複雜心境、社會適應。

 

類似的是,我最近在讀「V·S·奈波爾」的印度三部曲,奈波爾本人是印度裔,祖先以苦力身份移民千里達,後來千里達變成人均 GDP 超過 USD 32000 的發達國家,也讓他們家逐漸富裕。

 

當奈波爾回到遙遠的原鄉印度,那種「我比較優越,我的老家不怎麼樣,我還是想去看看,的確有點共鳴,但我就是要嫌東嫌西,唉唷你們怎麼這麼原始,好煩喔」的複雜心情,跟巴巴洋也有 87 分像。

 

覺得很苦澀嗎?其實童話故事本就不該自外於現實的,格林童話裡頭的人性與暴力,不也很苦澀。

 

作為故事書,本書是個不錯的、可以橋接孩子進入現實世界的好橋樑。除了桑德爾家所寫的開放提問親師手冊外,在孩子熟悉故事後,也是個很好的機會,讓他們試著去將故事對應到真實的人生、人際關係,甚至國際關係。

 

 

封面都有故事

 

即使是封面,都很有值得探討的地方。美國至今,還是有多數女性,結婚後是冠夫姓的,如:Bill Clinton / Hillary Clinton、Jeff Bezos / MacKenzie Bezos、Bill Gates / Melinda Gates,與台灣明顯不同。

 

但以正義與平等形象聞名世界的桑德爾,並沒有這樣,而是 Michael Sandel / Kiku Adatto,各自保留了 last name 的文化意義。你要跟孩子講性別、文化、社會限制,尤其有女兒的。書都不用翻,就可以開始講。

 

 

 

 

隨手拾來都是細節觀察、想像延伸,如果孩子碰巧對作者們有興趣,還能發展到更複雜的《正義》與《金錢買不到的東西》議題。

 

單純就故事來說,小孩也喜歡。剛寄到家時,小五的女兒當天晚上就讀完了,故事本身的魅力足夠。

 

如果你一直有「不知道怎麼跟小孩把繪本故事延伸到更遠的思考方向」的困難,這本「本身就充滿故事的書」,是個很有趣的起點。

 

 

相關連結

 

  • 《巴巴洋與魔法星》
  • 由此連結購買,你沒損失,4% 購書介紹費捐贈公益計畫

 

 

閱讀筆記 / 小孩教養

 

 

本篇發表於 小孩教養, 閱讀筆記 並標籤為 冠夫姓, 印度三部曲, 奈波爾, 巴巴洋, 星后, 桑德爾, 正義, 童話, 美國, 親子天下, 金錢買不到的東西, 阿達托, 魔法星。將永久鏈結加入書籤。