Netflix《雙后傳》:歷史更多時候,不是你死我活,而是愛恨交織。

 

讀者:蔡依橙

 

 

 

 

這部在 Netflix 上的《雙后傳》,講的是亨利八世之後,具有王位繼承權的兩個女人:伊莉莎白女王,以及被他砍頭的蘇格蘭女王瑪麗的故事。

 

  • Mary, Queen of Scots | Netflix

 

 

 

 

英文片名 Mary: Queen of Scots 比較傳神,因為事實上本片是以瑪麗為主角,從瑪麗視角去看歷史。不過,可能對中文讀者來說,知道伊莉莎白已經很不容易了,要拿瑪麗女王當片名,可能有點太冒險。描繪成雙后鬥爭,比較有《後宮甄嬛傳》的感覺,能吸引臺灣人?(雖然事實上性別意識差別超大)

 

整體來說,我認為蠻好看的。他讓我們代入那些歷史上的配角,去看看這些被殺被關被斬的失敗者們,真的有那麼失敗嗎?

 

原來,他們跟我們都一樣,有許多的堅持,有許多的努力,偶爾會做錯決定,更多的是時不我予。在既有的框架下,他們已經拚盡全力。

 

同樣作為王位的女性繼承人,伊莉莎白雖然斬了瑪麗,但更多的或許是同為女王的惺惺相惜,政治上有所顧忌,但在可能的私人範圍內,也盡量給予同理。

 

本片比較有爭議的部分有二。

 

首先是,導演大量啟用有色演員,大臣等級的使者用了黑人、閨中密友用了亞洲人、寵臣用了拉丁裔,習慣看以前的英國古裝劇,會忽然覺得「那個年代的英格蘭宮廷有黑人做大臣嗎?」

 

我特別停下來,去做了搜尋。導演的說法是,那個年代宮中應該是有黑人的,只是可能作為樂師或僕人,大臣的話,他不確定,但總之他不會去導一齣全部都是白人的戲

 

言下之意就是,當年怎樣他不管,這部戲就是要多元族群。

 

第二是,劇情基於史實,但似乎不完全是史實,尤其在關於瑪麗身邊的幾個男人,叛變的原因,以及性傾向。不過導演則是很有信心,他認為歷史有很多記錄,都指出應該是這樣。

 

對比維基百科的記錄,只能說當年發生的事情很多細節我們看不見,而導演至少提出了一個可能的論述,除了說得通,拍成電影也的確有張力。

 

最後,是我個人的感想。

 

這部電影,跟最近我讀衛城出版社的《海上傭兵》一樣,就是我們可能因為記憶容易,或者歷史書寫者想灌輸我們的意識形態,往往會把過去的人物想得對立而扁平。

 

 

像是鄭成功趕走東印度公司,讀中華民國課本的我們總認為,他們肯定是仇視已久,有嚴重的利益衝突,只能打個你死我活。但事實上,綜觀鄭芝龍時代到鄭成功時代,東印度公司,以及沿海的商人海盜集團,其實都是在一種動態的競合狀態,經常彼此合作,大家有錢賺,但偶爾也來些爾虞我詐,互相牽制一下。更恰當的形容詞,是動態競合、愛恨交織。

 

瑪麗之於伊莉莎白也是這樣。伊莉莎白很不想走回自己爸爸亨利八世那種殘暴的老路,看待瑪麗,也認為那畢竟是自己的表侄女,能夠理解一個女性在權力政治中的苦衷的家人,但偏偏這個表侄女信天主教,而且有一定程度的煽動力,又持續努力在一片男人的軍事與政治權力中創造機會。

 

於私,很希望傑出的瑪麗是他的好朋友,也希望她發展得好;但於公,潛在的王位威脅,隨時可能危及自己的性命,又讓他不得不採取各種制衡與牽制手段,削弱其勢力。

 

真實人生,是有很多苦衷,沒辦法三言兩語道盡的。承受這一切的我們,也只能盡力去做、盡力去背負,不管後世用全知角度,或者錯誤偏見解釋我們,真正要面對現在,真正要一步一步走下去的,是我們自己。

 

即使盡頭是失敗,即使盡頭是死亡,那並不是我們能控制的,努力思考,過好現在,總有人懂。

 

至少,我們自己會懂。

 

 

相關連結

 

 

 

閱讀筆記 / 小孩教養

 

 

本篇發表於 閱讀筆記 並標籤為 亨利八世, 伊莉莎白, 女王, 海上傭兵, 瑪麗, 白人, 皇后, 英格蘭, 蘇格蘭。將永久鏈結加入書籤。