最近讀完這本,心得是,隨著對世界的瞭解更多,讀書也能感受到越多層次。
這是 1965 年出版的兒童歷史小說,講西班牙著名畫家迪亞哥·委拉斯奎茲 Diego Velázquez 身邊的黑奴助手的故事,講到奴隸的苦難、曾被善良人家照顧過、輾轉成為畫家助手、平等相待並建立超越主奴關係的友誼、最終解放而自由的故事。
當年本書得了紐伯瑞兒童文學獎,我也是看到劉仲敬的新書推薦這個獎的東西可以看,才想說那就來翻翻看,不然一開始我覺得這主題也太政治正確。
實際讀完後,故事本身蠻引人入勝的,也很有「教化意義」,難怪可以感動一整個世代很多人,決定從事藝術與兒童文學。
即使現在看起來會有點疏離,因為裡頭不少與歷史事實相左,有些是作者當初寫的時候就知道的,有些則是後來考證後才知道的。總之以一本歷史小說來說,這本書比較多小說的部分,歷史就只是他依附的框架。
但是,在 1965 年的美國,是需要這樣的作品的,那是反越戰年代,為了反對戰爭與暴力,除了和平抗爭之外,美國國內也出現了反戰的暴力團體(有點諷刺)。
同時,那也是黑人、女人各自用自己的策略,爭取更多平等權利的年代。
當時的美國人,對現實的困境已經厭煩,急需要溫暖的故事,急需要看見人性光輝的部分,這樣的題材與情節,完全契合那樣的時代。
甚至,讀完也發現,本書不只有男性黑人傑出才能的故事,還有更為政治正確的女性黑人傲骨、強壯、抗爭、反刻板印象的角色典型。
能被大獎肯定的作品,一定是抓住某種時代氛圍的。如果沒有過去一年對美國史的閱讀、對黑人與女性權力抗爭史的認識、沒有對今日政治正確文化的觀察,直接讀這本,我應該會因為那種微妙的時代錯位而感到疏離。
字畝文化選擇重出經典,除了內文處理得宜,前後的推薦序與後記帶出了更多時代意義,我個人最喜歡的是封面,由插畫家用更為抽象可愛的方式,重繪了 Velázquez 的《宮女》。
這個重繪,巧妙地呼應了 60 年前的小說,在今日重新出版的意義。在理解更多的前提下,重新閱讀、重新理解、重新觀看、重新思考。而且採取了一種更為現代的態度。
這就是今日讀者的角度。
相關連結
- 《畫家的祕密學徒(紐伯瑞金獎作品‧全新經典珍藏版)》
- 由此連結購買,你沒損失,4% 購書介紹費捐贈公益計畫。
- 封面作者達姆的說明:「畫家的祕密學徒」封面插圖和設計
閱讀筆記 / 小孩教養