作者:蔡依橙
(本文為過去一年多閱讀大量 YouTuber 作品與故事的一些總結,原文發表於 2017/10/2 的 Facebook。)
就我觀察,YouTuber 最好的全職創業機會窗口,在台灣,是過去三年。
作者:蔡依橙
(本文為過去一年多閱讀大量 YouTuber 作品與故事的一些總結,原文發表於 2017/10/2 的 Facebook。)
就我觀察,YouTuber 最好的全職創業機會窗口,在台灣,是過去三年。
讀者:蔡依橙
被小兒子的雷伊布耳朵擋住了。英文書名為 The ASEAN Miracle: A Catalyst for Peace。中文則遮掉一個「解」字。(書中提到,他們都知道,日本看不起東協。所以日本狐狸沒禮貌遮住書名,也很合理 XD)
作者:蔡依橙
校友問:「新思惟放心得跟手寫回饋,有沒有剔除負評?」
最早期的確有的,畢竟新創事業,小幼苗需要呵護一下,但大概一年左右,我們就決定「全數」放上,除了極少數例外。
作者:蔡依橙(原文出自 Facebook,點此加入討論。)
心得出來後,一位校友私訊問團隊伙伴:「校長真的每篇心得都看嗎?」
伙伴跟他說「是」,校友似乎還是很難相信。
跟大家報告,是真的,我全部都看過,每一行、每一個字的看過。從 2012 年開始鼓勵參加者寫心得後,大小活動的每一篇我都看過。
作者:蔡依橙(取自 簡報架構與視覺設計工作坊 課前提問)
問:我們公司每個禮拜固定辦讀書會,需要上台簡報自己讀的書,除了自己,其他人都沒看過。準備簡報時,覺得很難簡化全書內容。請問該怎麼設計,才能「讓人很想聽」、「非常吸引人」、「勾起好奇心」?
答:(蔡依橙)
讀者:蔡依橙
我不是一流的人,只是個小小讀者,看完本書,我劃的線是這句:「作者要選一流的變態」。
如果你想看看自認為「一流的」、「菁英」的作者長怎樣,這裡是土井英司的照片,請參考 XD
天下出版這次出中文版,所用的封面,是保留日本原書的風格,做點中文化的處理,書名也保留原意,讓讀者更容易感受作者訊息,甚好。
閱讀過程相當暢快,且作者不喜歡囉唆,所以概念陳述非常清楚精準,架構清晰,對於他所認為的錯誤概念,也毫不留情的破除。非常不錯。
讀者:蔡依橙
作為大航海時代,太平洋探險的入門書,不錯。內有不少航線圖,可以看到隨著時間演進,準確度越來越高。
尤其庫克船長,個性嚴謹,也能運用各種新技術,所做的探測跟確認非常了不起,也讓我清楚知道他為什麼這麼受人推崇!
幾個在台灣知名度比較低,但在航海史上做出突破的人,介紹得也清楚。
至於比較不習慣的部分,還是大是文化的「策展式翻譯」,先聲明,雖然閱讀上對我來說會感覺頓挫與格格不入,但我能理解他們為什麼這麼做,以效果來說也不差,只是我個人還是比較喜歡忠於原著的作法。
[公益捐款] 2017 / 1 – 2017 / 6 購書回饋金捐贈醫勞盟
2017 年 1 月到 6 月,回饋金總計 7794 元,博客來回饋金後台截圖,與捐款醫勞盟證明,公告如下。